티스토리 뷰

1분 영어회화공부 - '진국이다'를 영어로 말하면?









여러분은 진정한 가치에 대해 어떻게 생각하시나요?

또한 정말 진국인 사람을 알고 계신가요?


오늘은 이럴 때 쓸 수 있는

'진정한 가치', '진국이다' 를 영어로 표현해볼게요 ;)




-


real deal

직역하면 '진짜 물건' 이라는 뜻으로,

'진정한', '가치있는 것' 정도의 뜻으로 생각하면 될 것 같습니다.


He's the real deal.

그남자 진짜 진국이야.


How to tell if a man is the real deal.

그 사람이 진국인지 구별하는 방법.


I know she's the real deal.

그녀가 진국이라는 거 알아.


-



밀가루쌤영어에서는 영어공부를 할 때 도움이 되는

영어공부 노하우를 담은 소책자와 영어학습 이메일을

무료로 받아보실 수 있습니다.


간단하게 이름과 이메일 주소만 넣으면 바로 받아보실 수 있습니다.


바로가기 :) http://snip.ly/cye5



감사합니다.

밀가루쌤 드림.





#영어공부 #영어표현 #영어회화 #밀가루쌤 #밀가루쌤영어 #영어 #직장인영어 #직장인영어회화 #직장인영어공부 #콩글리쉬 #영어회화공부 #일상영어회화 #영어공부혼자하기 #일상생활영어 # 일상영어회화 # 생활영어 #일상영어표현 #일상생활영어회화 #영어로말하기 #영어회화공부




Recent Comments